[Py-ES] Llamada a voluntarios para traducir la web de la PyConES 2015
Oscar Carballal
oscar.carballal at gmail.com
Tue Jul 7 14:08:30 CEST 2015
Si, algún revisor de gallego haría falta. No he revisado los cambios del
idioma en los últimos dos años, asi que algunas cosas podrían estar mal, y
el gallego nativo que tengo yo es un poco brutiño de más jaja.
Regards,
Oscar
--
Oscar Carballal Prego - Senior Software Developer
http://oscarcp.com | @pizte
2015-07-07 12:58 GMT+01:00 Juan Luis Cano <juanlu001 at gmail.com>:
> On 2015-07-06 21:07, Ángel García Cuartero wrote:
>
>> El 06/07/2015, a las 16:06, Franc Rodriguez <franc.rodriguez at tecob.com>
>> escribió:
>>
>> Como ya viene siendo tradicional, buscamos voluntarios para
>>> *mantener la traducción de la web* de la PyConES 2015 al inglés,
>>> catalán, vasco y gallego. Un pequeño gesto para abrirnos al resto de
>>> países del mundo (en lo que respecta al inglés) y para incluir todas
>>> las lenguas cooficiales de nuestro país (en lo que respecta a las
>>> otras tres).
>>>
>> Hola, Juanlu,
>>
>> ya he solicitado en Transifex que me agregues al equipo de traducción en
>> inglés.
>>
>> Saludos.
>>
>
> Perfecto, ya os he ido añadiendo a todos. Me faltan traductores de vasco y
> revisores de gallego :)
>
> Un saludo:
>
> Juanlu
>
> _______________________________________________
> Asociación Python España: http://www.es.python.org/
> general mailing list
> general at lists.es.python.org
> https://lists.es.python.org/listinfo/general
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.es.python.org/pipermail/general/attachments/20150707/93011f04/attachment.html>
More information about the general
mailing list