<div dir="ltr"><div>Me pido catalán. Cuando haya un segundo traductor me pongo en contacto con él para coordinarrnos.<br><br></div>Si hiciera falta alguien para la parte de inglés me podría involucrar pero prefiero que colaboren otros.<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">El 6 de julio de 2015, 12:49, Juan Luis Cano <span dir="ltr"><<a href="mailto:juanlu001@gmail.com" target="_blank">juanlu001@gmail.com</a>></span> escribió:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Hola a todos:<br>
<br>
Como ya viene siendo tradicional, buscamos voluntarios para <b>mantener
la traducción de la web</b> de la PyConES 2015 al inglés, catalán,
vasco y gallego. Un pequeño gesto para abrirnos al resto de países
del mundo (en lo que respecta al inglés) y para incluir todas las
lenguas cooficiales de nuestro país (en lo que respecta a las otras
tres).<br>
<br>
Al igual que el año pasado hemos dispuesto un proyecto en Transifex
para hacer la labor de traducción lo más fácil posible para todo el
que quiera colaborar:<br>
<br>
<a href="https://www.transifex.com/projects/p/web-pycones-2015/" target="_blank">https://www.transifex.com/projects/p/web-pycones-2015/</a><br>
<br>
Se pretende que la web vaya creciendo y ampliando información a
medida que la fecha de la conferencia se acerque, así que se pide a
los voluntarios un tiempo de respuesta razonable para los momentos
en los que haya que actualizar la traducción. Todos sabéis que una
traducción incompleta da mala imagen :)<br>
<br>
Lo ideal sería que al menos hubiese dos personas para cada idioma:un
traductor y un revisor. ¡Es tu oportunidad para hacer una pequeña
contribución a la conferencia, que no lleva mucho tiempo y que
contribuye a un mundo mejor!<br>
<br>
Las traducciones del año pasado están disponibles aquí:<br>
<br>
<a href="https://www.transifex.com/projects/p/web-pycones-2014/" target="_blank">https://www.transifex.com/projects/p/web-pycones-2014/</a><br>
<br>
Para traducir en Transifex hace falta registrarse a través de su
web.<br>
<br>
¡Un saludo!<br>
<br>
Juan Luis Cano<br>
Equipo PyConES 2015<br>
<br>
P.D.: Para los impacientes: pronto se abrirá la llamada a propuestas
:)<br>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
Asociación Python España: <a href="http://www.es.python.org/" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.es.python.org/</a><br>
general mailing list<br>
<a href="mailto:general@lists.es.python.org">general@lists.es.python.org</a><br>
<a href="https://lists.es.python.org/listinfo/general" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.es.python.org/listinfo/general</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>