<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Hola a todos:<br>
    <br>
    Como ya viene siendo tradicional, buscamos voluntarios para <b>mantener
      la traducción de la web</b> de la PyConES 2015 al inglés, catalán,
    vasco y gallego. Un pequeño gesto para abrirnos al resto de países
    del mundo (en lo que respecta al inglés) y para incluir todas las
    lenguas cooficiales de nuestro país (en lo que respecta a las otras
    tres).<br>
    <br>
    Al igual que el año pasado hemos dispuesto un proyecto en Transifex
    para hacer la labor de traducción lo más fácil posible para todo el
    que quiera colaborar:<br>
    <br>
    <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.transifex.com/projects/p/web-pycones-2015/">https://www.transifex.com/projects/p/web-pycones-2015/</a><br>
    <br>
    Se pretende que la web vaya creciendo y ampliando información a
    medida que la fecha de la conferencia se acerque, así que se pide a
    los voluntarios un tiempo de respuesta razonable para los momentos
    en los que haya que actualizar la traducción. Todos sabéis que una
    traducción incompleta da mala imagen :)<br>
    <br>
    Lo ideal sería que al menos hubiese dos personas para cada idioma:un
    traductor y un revisor. ¡Es tu oportunidad para hacer una pequeña
    contribución a la conferencia, que no lleva mucho tiempo y que
    contribuye a un mundo mejor!<br>
    <br>
    Las traducciones del año pasado están disponibles aquí:<br>
    <br>
    <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.transifex.com/projects/p/web-pycones-2014/">https://www.transifex.com/projects/p/web-pycones-2014/</a><br>
    <br>
    Para traducir en Transifex hace falta registrarse a través de su
    web.<br>
    <br>
    ¡Un saludo!<br>
    <br>
    Juan Luis Cano<br>
    Equipo PyConES 2015<br>
    <br>
    P.D.: Para los impacientes: pronto se abrirá la llamada a propuestas
    :)<br>
  </body>
</html>