[Py-ES] PyConES - internacionalización. Se necesita a alguien para inglés.

Juan Luis Cano juanlu001 at gmail.com
Tue Jul 2 14:00:49 CEST 2013


On 07/02/2013 09:43 AM, Yamila Moreno Suárez wrote:
> @Juanlu, time sensitive es para cuanto antes; falta euskera donde 
> tenemos un altísimo busfactor. Tú ya tienes usuario, entra en el 
> rosetta y traduce el aviso legal del inglés.
> @JuanIgnacion, gracias mil. Te puedo activar un usuario para que 
> revises la traducción cuando JuanLu la tenga, ¿te parece bien?

Me ha surgido una urgencia y he dejado la traducción a medias (la he 
marcado como fuzzy). Pensé que era una cosa urgente y rápida pero el 
aviso legal estaba siendo más difícil de traducir de lo que pensaba, me 
falta un poco de nomenclatura. Casi sería más cómodo coger unos TOS de 
una web en inglés e ir comparando.

Esta noche puede que lo termine, pero no puedo prometer nada. Lo siento.


More information about the general mailing list