[Py-ES] PyConES Internacionalización de la web

Oscar Carballal oscar.carballal at gmail.com
Fri May 31 01:35:43 CEST 2013


Me ofrezco para la traducción al gallego igualmente (hablante nativo por
aqui), y si no se podría ofrecer al equipo de Trasno que lo tradujese,
aunque son más de traducir software :P


El 31 de mayo de 2013 01:33, Pablo Lobariñas <plobarinas at jcea.es> escribió:

>
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> En caso de que finalmente se haga traducción, yo podría hacerla al
> gallego, aunque tendré que desempolvarlo un poco al pobre.
>
> El 29/05/13 13:13, Yamila Moreno Suárez escribió:
> > La nueva web sale el día 1 y estamos a tope así que traduciría a
> posteriori (desafortunadamente no llegamos). La semana que viene montamos
> un rosetta y se traduce estupendamente. ¡Gracias a los voluntarios!
> >
> > ¡Un saludo!
> > yami
> >
> >
> > 2013/5/29 Kiko <kikocorreoso at gmail.com <mailto:kikocorreoso at gmail.com><kikocorreoso at gmail.com>
> >
>
> >
> >     Alguien me puede apuntar a lo que habría que traducir??? Lo siento,
> el tema de la web no lo estoy pudiendo seguir.
> >
> >
> >     El 29 de mayo de 2013 12:53, raulcumplido <raulcumplido at gmail.com
> <mailto:raulcumplido at gmail.com> <raulcumplido at gmail.com>> escribió:
>
> >
> >         Yo tb puedo. Kiko te hago las correcciones.
> >
> >
> >         Enviado de Samsung Mobile
> >
> >
> >
> >         -------- Mensaje original --------
> >         De: Kiko <kikocorreoso at gmail.com <mailto:kikocorreoso at gmail.com><kikocorreoso at gmail.com>
> >
> >         Fecha:
> >         Para: Lista de correo general de la asociación Python España <
> general at lists.es.python.org <mailto:general at lists.es.python.org><general at lists.es.python.org>
> >
>
> >         Asunto: Re: [Py-ES] PyConES Internacionalización de la web
> >
> >
> >
> >
> >
> >         El 28 de mayo de 2013 18:51, Kiko <kikocorreoso at gmail.com
> <mailto:kikocorreoso at gmail.com> <kikocorreoso at gmail.com>> escribió:
>
> >
> >             Yo puedo traducir a Català.
> >
> >
> >         Si no es mucho... X-D
> >
> >
> >         _______________________________________________
> >         general mailing list
> >         general at lists.es.python.org <mailto:general at lists.es.python.org><general at lists.es.python.org>
>
> >         https://lists.es.python.org/listinfo/general
> >
> >
> >
> >     _______________________________________________
> >     general mailing list
> >     general at lists.es.python.org <mailto:general at lists.es.python.org><general at lists.es.python.org>
>
> >     https://lists.es.python.org/listinfo/general
> >
> >
> >
> >
> > --
> > Yamila  Moreno Suárez
> > http://dendarii.wordpress.com
> > http://moduslaborandi.net
> >
> >
> > _______________________________________________
> > general mailing list
> > general at lists.es.python.org
> > https://lists.es.python.org/listinfo/general
>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.11 (Darwin)
> Comment: GPGTools - http://gpgtools.org
>
> iEYEARECAAYFAlGn4eEACgkQnPFBatEMYOeYjQCgngcKBUeBbJ6ogR3ndGg0Y9vg
> Zy0AoJ967OZqpVEFdc9/hbV9Yg8kvReS
> =ayJP
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
> _______________________________________________
> general mailing list
> general at lists.es.python.org
> https://lists.es.python.org/listinfo/general
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.es.python.org/pipermail/general/attachments/20130531/5f95c3fb/attachment-0001.html>


More information about the general mailing list