[Py-ES] The PSF Brochure

Yamila Moreno Suárez yamila.ms at gmail.com
Wed Feb 4 22:48:21 CET 2015


Buenas :-)
El 04/02/2015 21:15, "Juan Luis Cano" <juanlu001 at gmail.com> escribió:
>
> On 2015-02-04 11:49, Yamila Moreno Suárez wrote:
>>
>> Cogí el folleto en FOSDEM y me lo leí. El contenido me pareció bastante
castañero la verdad. No entiendo a quién va dirigido ni con qué objetivo.
>
> "Sometime back in 2011, the PSF realized that Python, although at the
time a mature and widely-used language, was still unknown to many
decision-makers outside of the tech world. To remedy this obstacle to
Python's growth (and grave injustice), the brochure project was born."
>
> "The brochure helps them in promoting Python in their local and
professional communities, especially to the many non-technical people we
cannot easily reach with our python.org web site."
>
> "Our target groups are CIOs and chief developers, scientists and
programmers, university lecturers, teachers and students, customers,
clients, managers and employees."

Como dije, me leí el folleto. En mi opinión la información que pone ahí no
"cala" a nivel CEO. Siguiendo con mi opinión, me suena a bullshit service
oriented ("sin Python la web no sería como es ahora" pff).

> A mí me han dicho varias veces en el trabajo "esto de Python es gratis
pero ¿hasta cuándo?" o "ya ya, Python mola mucho pero también molaban Perl,
awk y Tcl". A mí me parece una cosa necesaria la verdad...

Desde luego. En el Fosdem de hace dos años hablé con el señor Lemburg y
precisamente le pedí un material similar (fue cuando me enteré de que
estaban haciendo el folleto).

Pero vamos que me parece un esfuerzo magnífico solo que yo hubiese
redactado otras cosas :-)

>
>> En todo caso, estaría genial traducirlo y generar copias en español para
llevar a conferencias y hacer algo de lobby oficial :-)
>
>
> No me parece mala idea, voy a tantear al señor Lemburg en plan informal a
ver si me dice algo.

Pregúntale si estarían dispuestos a pagar por los servicios de un traductor
técnico profesional :-)

yami, my tailor is rich!

> Juanlu
>
>
>> El 04/02/2015 04:17, "Jesus Cea" <jcea at jcea.es> escribió:
>>>
>>> <
http://pyfound.blogspot.fr/2015/01/2015-psf-news-blog-post-3-psf-brochure.html
>
>>>
>>> http://brochure.getpython.info/
>>>
>>> No sé si proponer que "alguien" (la asociación Python España, tal vez)
>>> se ponga en contacto con la PSF para ver si es posible traducir el texto
>>> al español...
>>>
>>> --
>>> Jesús Cea Avión                         _/_/      _/_/_/        _/_/_/
>>> jcea at jcea.es - http://www.jcea.es/     _/_/    _/_/  _/_/    _/_/  _/_/
>>> Twitter: @jcea                        _/_/    _/_/          _/_/_/_/_/
>>> jabber / xmpp:jcea at jabber.org  _/_/  _/_/    _/_/          _/_/  _/_/
>>> "Things are not so easy"      _/_/  _/_/    _/_/  _/_/    _/_/  _/_/
>>> "My name is Dump, Core Dump"   _/_/_/        _/_/_/      _/_/  _/_/
>>> "El amor es poner tu felicidad en la felicidad de otro" - Leibniz
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Asociación Python España: http://www.es.python.org/
>>> general mailing list
>>> general at lists.es.python.org
>>> https://lists.es.python.org/listinfo/general
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Asociación Python España: http://www.es.python.org/
>> general mailing list
>> general at lists.es.python.org
>> https://lists.es.python.org/listinfo/general
>
>
>
> _______________________________________________
> Asociación Python España: http://www.es.python.org/
> general mailing list
> general at lists.es.python.org
> https://lists.es.python.org/listinfo/general
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.es.python.org/pipermail/general/attachments/20150204/ab4a6fe9/attachment.html>


More information about the general mailing list